落秋中文网

落秋中文网>第五个孩子简介 > 注释(第1页)

注释(第1页)

[1]海蕊家。

[2]UncleTomCobbleigh,典故出自十八世纪末的英国古歌谣WiddicombeFair:主角TomPearse给马车上鞍,载着一大群人,包括UncleTomCobbleigh,去集市;马儿不堪重负死了,但它的鬼魂依然在夜里飘荡。

[3]传说神仙偷走一个孩子,会留下一个丑恶、古怪而愚笨的孩子,称之为替换儿。

[4]皮塔饼是中东地区相当普遍的一种扁圆形面包。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:失明症漫记  恩惠  叶之震颤:毛姆南太平洋故事集  玩笑  驻马太行侧  天黑前的夏天  好邻居日记:简·萨默斯日记I  岁月无情:简·萨默斯日记II  试论疲倦  爵士乐  殉教  铁皮鼓  抱歉,你只是个妓女我把爱情煲成汤(全)  俄罗斯套娃  爱迪生传  咒桃鬼道士  双生  成龙  儿子与情人  末日预言  

已完结热门小说推荐

最新tag标签